À Propos | Nosotros | About | Chi siamo

salade_0-6

FRANÇAIS     |     ESPAÑOL     |     ENGLISH     |     ITALIANO

||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

Comment est née SALADE ?

La question revient fréquemment et nous admettons, non sans quelque embarras, que nous ne nous en souvenons tout simplement plus. Mais si ses conditions de naissance restent floues, c’est indubitablement notre amour conjoint de la littérature, des langues, et des rencontres que celles-ci peuvent provoquer, qui forment le cadre dans lequel l’idée a d’abord germé. 

Qu’/Qui est SALADE ? Pourquoi ce nom ?

Sous sa forme juridique, SALADE est une association loi 1901 à but non lucratif qui opère en France essentiellement (Paris, Toulouse) depuis plus d’un an, et sous l’ISSN 2498-1125 depuis novembre 2016.

Mais SALADE, c’est surtout une publication semestrielle qui emprunte tout autant les codes traditionnels de l’édition littéraire que du format presse afin de promouvoir la création et la créativité en littérature (notamment par la célébration du livre-objet), et de permettre au lecteur de mettre en perspective sa relation à l’architexte en lui proposant des combinaisons hybrides de textes courts.

Pour l’instant, nous ne travaillons qu’en tandem éditorial, et sélectionnons des textes parvenus du monde entier écrits en français, italien, anglais et espagnol – pour lesquels nos contributeurs ne sont à ce jour, hélas, pas rétribués. 

Nous avons également à cœur de promouvoir le travail d’un artiste visuel émergent pour chaque nouveau numéro, sous la forme d’un marque-page détachable constituant la couverture du recueil, ainsi que de pages imagées mêlées aux poèmes, essais et nouvelles que nous éditons et diffusons. 

Le nom nous a été soufflé par une rencontre fortuite (et un peu cocasse) dans le métro toulousain. Il nous a semblé pertinent puisque facile à repérer et à prononcer par des locuteurs de différentes langues, intéressant en termes d’expérimentations graphiques, et illustrant tout à fait cette vocation de nos recueils à ne proposer une expérience littéraire qu’en langue originale. 

Comment s’est concrétisé le projet ? Où en est-il ?

Pour nous, il s’agissait de publier d’abord un numéro de lancement qui nous permette d’exposer clairement notre projet. C’est ainsi que le numéro 0 est sorti le 29 Octobre 2016, édité en 50 exemplaires. 

A l’occasion de ce premier numéro, nous avons bénéficié du concours de nos frère (Thibault Gaugerenques) et sœur (Anna Cavazzoni) respectifs dans la mise en oeuvre de la maquette que nous avions imaginée (design du logo, mise en page), et avons choisi de faire appel à une imprimerie locale, Sergent Papers, basée à Toulouse. Nous avons travaillé selon les mêmes modalités pour le numéro 1, paru en avril 2017. Après une courte période de jachère, nous œuvrons désormais à l’élaboration d’un numéro 2 sur le thème « dispersion/dispersion/dispersión/dispersione », à paraître à l’automne 2018.

Le projet a su jusqu’ici trouver des échos inattendus, les versions digitales aussi bien que papier voyageant jusqu’en Grande-Bretagne, en Italie ou en Argentine. De nombreux messages d’encouragement nous sont également parvenus, ouvertement inspirés par la résurgence mondialisée de conceptions archaïques et malfaisantes de nos sociétés, et qui viennent, en quelque sorte, conférer à notre SALADE une dimension qu’elle n’aurait jamais prétendu avoir.

||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

SALADE es una publicación bianual publicada en Francia de tema libre sin ánimo de lucro. Se compone  de poesía y obras de ficción y no ficción escritas en español, inglés, francés e italiano; así como de combinaciones de todas estas lenguas.

Nacida de una tertulia en un salón de té a principios de 2016, SALADE quiere celebrar la creación y la creatividad dentro del ámbito de la literatura. Para ello  juega juntando piezas heterogéneas escritas con imágenes creadas por un artista visual emergente,  generando así una obra única y personal.

||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

SALADE is a not-for-profit, genre-defying publication based in France featuring works of poetry, fiction and non-fiction written in Spanish, English, French, and Italian (plus combinations thereof), and published twice a year (Autumn/Spring).

Born in early 2016 on a tea room table, SALADE aims to celebrate creation and creativity within the realm of literature by stitching heterogeneous written pieces together with imagery produced by an emerging visual artist, thus elaborating a one-of-a-kind, customisable object.

||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

SALADE è una rivista semestrale no-profit con sede in Francia. SALADE vuole sfidare il concetto di genere letterario e accoglie testi di poesia, fiction e non-fiction in spagnolo, inglese, francese e italiano (lingue che possono anche essere combinate tra loro). 

Fondata a inizio 2016 attorno a un tavolino, SALADE vuole celebrare la creazione e la creatività letteraria abbinando scritti eterogenei a immagini di artisti emergenti, per dare forma a un oggetto unico e personalizzabile. 

–Vittoria Cavazzoni & Déborah Gaugerenques, co-fondatrices et éditrices.